Тексты → Теремок
Теремок
tomo lili
Теремок — это tomo lili, «маленький домик». Сказка держится на одном повторяющемся вопросе — его удобно заучить и читать вслух, как припев.
Слова и выражения
| tomo lili | теремок («маленький домик») |
|---|---|
| soweli lili | мышка |
| akesi lili | лягушка («маленькая амфибия») |
| soweli loje / soweli ike / soweli suli mute | лиса / волк / медведь |
| kama lon | поселиться («стать находящимся») |
- tomo lili li lon ma kasi. jan ala li lon ona.Стоит в поле теремок. Никого в нём нет.
- soweli lili li kama. ona li toki:Бежит мимо мышка-норушка. Спрашивает:
- seme li lon tomo lili ni?— Кто-кто в теремочке живёт?
- ala li toki. soweli lili li tawa insa, li kama lon tomo.Никто не отвечает. Вошла мышка и стала в теремке жить.
- akesi lili li kama, li toki: "seme li lon tomo lili ni?"Прискакала лягушка-квакушка: «Кто-кто в теремочке живёт?»
- "mi soweli lili! sina seme?" "mi akesi lili. mi ken ala ken kama lon poka sina?"— Я мышка! А ты кто? — Я лягушка. Можно к тебе?
- "ken! o kama!" ona tu li lon tomo lili.— Можно! Заходи! Стали они жить вдвоём.
- waso lili li kama. soweli loje li kama. soweli ike li kama kin.Прилетела птичка. Пришла лисичка. Пришёл и волк.
- ale li toki e toki sama, li kama lon insa. soweli mute li lon tomo lili.Каждый спрашивал то же самое — и заходил. Стало в теремке тесно и весело.
- tenpo ni la soweli suli mute li kama. ona li wile kama lon insa kin.Тут пришёл большой-пребольшой медведь. Тоже захотел внутрь.
- taso ona li suli mute. ona li ken ala kama lon insa pi tomo lili.Да только он огромный — никак не влезет в теремок.
- ona li kama lon sewi tomo. tomo lili li pakala a!Полез на крышу — теремок и развалился!
- soweli ale li pilin ike ala. ona li toki: "o pali e tomo sin!"Звери не унывают: «Построим новый дом!»
- ale li pali lon tenpo sama. soweli suli mute li pali kin, li pana e wawa ona.Строили все вместе. И медведь помогал — силы у него много.
- tomo sin li suli, li pona. ale li ken lon insa.Новый дом вышел просторный и хороший. Места хватило всем.
- pali pi kulupu li wawa: kulupu la ale li ken.Общий труд силён: сообща возможно всё.
Тот же текст без перевода — для чтения вслух
tomo lili li lon ma kasi. jan ala li lon ona.
soweli lili li kama. ona li toki:
seme li lon tomo lili ni?
ala li toki. soweli lili li tawa insa, li kama lon tomo.
akesi lili li kama, li toki: "seme li lon tomo lili ni?"
"mi soweli lili! sina seme?" "mi akesi lili. mi ken ala ken kama lon poka sina?"
"ken! o kama!" ona tu li lon tomo lili.
waso lili li kama. soweli loje li kama. soweli ike li kama kin.
ale li toki e toki sama, li kama lon insa. soweli mute li lon tomo lili.
tenpo ni la soweli suli mute li kama. ona li wile kama lon insa kin.
taso ona li suli mute. ona li ken ala kama lon insa pi tomo lili.
ona li kama lon sewi tomo. tomo lili li pakala a!
soweli ale li pilin ike ala. ona li toki: "o pali e tomo sin!"
ale li pali lon tenpo sama. soweli suli mute li pali kin, li pana e wawa ona.
tomo sin li suli, li pona. ale li ken lon insa.
pali pi kulupu li wawa: kulupu la ale li ken.
Проверьте понимание
Ответы — в самом тексте выше. Перечитать не стыдно: это и есть практика.
-
1
Выберите верный вариант: Какой вопрос повторяется всю сказку?
Показать ответ
а) seme li lon tomo lili ni? — «кто в теремочке живёт?» -
2
Выберите верный вариант: Почему теремок развалился?
Показать ответ
а) огромный медведь полез на крышу -
3
Выберите верный вариант: Что сделали звери после?
Показать ответ
а) построили новый дом все вместе
Мораль: pali pi kulupu li wawa — «общий труд силён». А ещё «Теремок» — отличная разминка вопроса seme.